Таика Ваитити није обожаватељ енглеске синхронизације Скуид Гаме
С Ако нисте упознати са Таиком Ваититијем, он је новозеландски режисер који је вероватно најпознатији по режији Тхор: Рагнарок. Такође је урадио гомилу других сјајних ствари, као што су Лов на дивље људе и Шта радимо у сенци. У сваком случају, испоставило се да Таика није обожаватељ енглеске синхронизације Скуид Гаме. У интервјуу за Тхе Гуардиан, рекао је: „Не знам зашто људи то раде. То је тако језиво.' Не можемо се више сложити, Таика!
Режисер Тхор: Лове анд Тхундер, Таика Ваитити, предлаже гледање Скуид Гаме без енглеске синхронизације
Скуид ГамеСкуид Гаме, популарна јужнокорејска Нетфлик ТВ серије , тренутно је на путу да буде сервис за стримовање ’с најгледанија емисија , а испоставило се да је Таика Ваитити, као и већина света, велики обожавалац напете приче о преживљавању. Недавно се огласио на друштвеним мрежама, редитељ је поделио своје мишљење као обожавалац емисије, сугеришући да је најбољи начин да се гледа игра Скуид Гаме гледање на оригиналном језику – не на енглеском.
У режији Хванга Донг-хјука, игра Скуид Гаме је напета драма усредсређена на групу људи са огромним дуговима који се такмиче у смртоносним дечијим играма у нади да ће освојити огромну новчану награду. Нетфлик нуди и енглеске титлове и енглеску синхронизацију за своје гледаоце на избор, што је довело до дискусије међу фановима о томе који је најбољи начин за гледање игре Скуид Гаме уопште.
Таика Ваитити се огласио на Твитеру и поделио свој став о опцијама превода стримера, написавши: Не морате да гледате Скуид Гаме синхронизовану на енглески. Твит је покренуо нит његових следбеника који су расправљали о томе да ли енглеска синхронизација одузима наступе корејске екипе на екрану.
Фанови су брзо истакли да су гласовни глумци који говоре енглески за синхронизацију талентоване звезде, укључујући Пола Накаучија (Оверватцх), Тома Чоија (Мортал Комбат), па чак и Грега Чуна (Ратови звезда: Визија). Међутим, редитељ је наставио да брани свој став о гледању ТВ серије са оригиналним звуком.
Не морате да гледате Скуид Гаме синхронизовану на енглески.
— Таика Ваитити (@ТаикаВаитити) 3. октобар 2021
Ја ЛИЧНО волим звук корејских филмова, објаснио је Ваитити. И био сам изненађен када га је Нетфлик представио на енглеском као прву опцију.
Ово је веома фер тачка. Апсолутно можете! Ја ЛИЧНО волим звук корејских филмова и био сам изненађен када га је Нетфлик представио на енглеском као прву опцију.
— Таика Ваитити (@ТаикаВаитити) 4. октобар 2021
Увек ће постојати елемент приче који се губи у преводу, било у титловима или у синхронизацији. Као што Ваитити сугерише у свом каснијем одговору на дебату, може се свести на личне преференције. Гледајући монументални успех Скуид Гаме-а, чини се да су преводи били довољно успешни да прихвате гледаоце и надамо се да су отворили врата за више међународног програма на платформи за стриминг.
Тренутно не знамо много о томе Игра лигње сезона 2 . Међутим, Хванг Донг-хјук је то више наговестио учешће полиције биће истражено у следећем поглављу.
Осим што је надокнадио гледање телевизије, Ваитити је био заузет. Директор је постављен да води а ТВ серије за Нетфлик заснован на роману Роалда Дала , Чарли и фабрика чоколаде, и завршио је снимање на МЦУ филм Тор: Љубав и гром .
Подели Са Пријатељима
О Нама
Аутор: Паола Палмер
Ова Веб Локација Је Мрежни Ресурс За Све Повезане Са Биоскопом. Он Пружа Свеобухватне Релевантне Информације О Филмовима, Критике Критичара, Биографије Глумаца И Директора, Ексклузивне Вести И Интервјуи Из Забавне Индустрије, Као И Разне Мултимедијалне Садржаје. Поносни Смо Што Детаљно Покријемо Све Аспекте Биоскопа - Од Распрострањених Блокбустера До Независних Продукција - Да Нашим Корисницима Пружи Свеобухватни Преглед Биоскопа Широм Света. Наше Критике Су Написали Искусни Филмски Филмови Који Су Одушевљени Филмови И Садрже Протужну Критику, Као И Препоруке За Публику.